スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳何て怖く無い!? 第一回

ハロー!virgo

皆様、お元気でしょうか?

 

私のMixiのお友達の中には、英語をもっと勉強したい!と言う方が多いんですよね。

と言う事で、今日はですね。

私が記事の翻訳をしている Open Alexandria さんの私自身の過去の記事を振り返って

一緒にお勉強致しましょう!此方では記事を日英に翻訳している私ですが、これまで英日に

訳すのが殆どだった私には、この日英に訳す作業に慣れるまではチャレンジの毎日でした。

このサイトでは、私

hanamitsu5964 と呼ばれていますのでどうぞ宜しくsign01

(筆者としてサイトの右中に私の名前が写真付きで出ていま~すよ。)

 

では

Are You Ready? up

 

先ず今回の記事のタイトルは

book Outlookと連携する付箋紙 「 DeskNotes」

shadow (私の英訳) 「DeskNotes-sticky note that sync to Outlook 」

この記事は今年の8月19日に公開されたものです。

記事の元を(日本語)そして私の英語訳を(英訳)とし、下記のように一緒に載せました。

 

 

flair<何処にでも張れる付箋紙(スティキー・ノート)と言うフリーソフトウェアのお話 >flair

 

book (日)

 付箋紙ちょっとしたメモをデスクトップに貼り付けておいたり、クリップボード代わりに使ったりも

できる。オフィスなどでもよく使われているソフトウェアだ。

shadow(私の英訳)

onePaste and leave a little note to the desktop,or you can use it instead of the clipboard.

The software is often used in offices.

virgo 先ずは大丈夫の訳でしょうか?sweat01

 

book(日)

DeskNotesは付箋紙ソフトウェアとしての機能が十分にある。

付箋の色を変えたり、フォントの色を変えることもできる。

太字やリストなど文字装飾にも対応する。さらに透明度の設定も可能だ。

印刷機能もあり、タイトルと内容を一覧にして印刷もできるようになっている。 

shadow(私の英訳)

twoSimilar features are found in sticky notes software as in DeskNotes.

You can change the color of the tag and the font color.

Also it supports lists, bold and decorative character.

It even can set the transparency. It is also able to print the title and contents list.

virgo also を 使い過ぎたかな?

It even canはIt can even の方が良いかな?

 

book(日)

そして特徴的なのがMS Outlookとの連携機能だ。

MS Outlookの付箋機能にメモを登録することができ、登録したメモはOutllok側で編集した

内容が反映できるようになる。普段はDeskNotesを使いつつ、グループなどで共有する時

にはOutlookに飛ばすといった連携ができるようになる。

shadow(私の英訳)

three It is distinctive to have collaboration features with MS Outlook.

It can create sticky notes in MS Outlook.

Outlook registered notes will be able to reflect on the edits. down

You can use DeskNotes normally, down 何か言い足らない言い方だわ。。sweat01

the Outlook will be able to fly and work when you share it to your group .

 downの文は、私も今読み返すと訳の出来が良くない。。。

最初に手掛けた記事だとは言え、お恥ずかしい!weep

 

 

book(日)

付箋をメールで送信したり、リマインダー設定で指定時間にアラートを出す等、

付箋紙ソフトウェアとしての機能も十分だ。Outlookを使っている、いないに

関わらず付箋紙ソフトウェアを探している方は試してみると良いだろう。

shadow(私の英訳)

fourBy sending notes through Email,or alerting them on a timely reminder setting,

it has notes software functions as well.

Whether you are using Outlook or not, if you are looking for a note software,

sticky note is a good place to start.

 

 

pencil如何だったでしょうか?

この記事は、私が最初のスタートに訳し始めた物で有りまして出来派えが良くない有様です。

読者の皆さんの中には、私より違った(もっと上手な)英訳をされる方もいらっしゃると思います。

英語をもっと勉強したい!と思われる方々の少しでもお力になれれば?と思って敢えて 

恥ずかしながらも、私個人の訳を載せさせて頂きました。

 

次回は、出来ればもう少し手を加えて見たいと思います。。。scissors

 

また、細かい御要望が有ればコメント頂くなり、メールをして頂ければ嬉しいです!

 

では  See yasign03

 


スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

☆花桃タンタン☆

Author:☆花桃タンタン☆
日本を離れて20数年、日本を恋しくな
る事は有るけれど、今では最愛の家族
に囲まれて幸せ一杯の私は、4児の元気
ママ!

スポーツ大好き!
食べるの大好き!
翻訳大好き!!

私の人生まだまだ捨てたもんじゃぁ
無い!

Peace out!!

コメント

openclose

ページナビ
月別アーカイブ
カテゴリ
アクセスカウンター
皆さん、御一緒にポチッ!
Book Mark !
ポップアップ風メールフォーム

*上(別窓)のメールフォームが表示・動作しない場合はこちら

英検1級単語ドリル 黒猫版

くろねこ時計
TOEICボキャドリル(わんこ版)

中学英語テスト?
ウェルカムメッセージ
クリック!

ウェルカムメッセージ表示
bamboowaves(c)
検索フォーム
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2017年09月 | 10月
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30


新着+関連エントリーナビ
私のFC2プロフ
ポチッとSeeブックマーク
はてなブックマーク はてなブックマーク
Buzzurl
FC2ブックマーク FC2ブックマーク
Yahooブックマーク Yahooブックマーク
POOKMARK POOKMARK
@nifty @niftyクリップ
Livedoorクリップ Livedoorクリップ
Present's by サンエタ
BMI・肥満度チェッカー

ダイエットするなら
BMI・肥満度チェッカー
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

メッセージボードβ
- Information -

What's Up?
How's everything going?
I'm so glad that you're here!
Enjoy!
and Came back soon!!
また来てね! 


-- E N D --
.
.
最新トラックバック
RSSリンクの表示
QRコード
QR
PopUp WikipediaⅡ
Wikipedia
developed by 遊ぶブログ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。